Echipa Lingua Transcript este formată din traducători autorizaţi de Ministerul Justiţiei din România, cu o vastă experienţă în realizarea traducerilor şi care stăpânesc foarte bine terminologia pe diferite tipuri de documente.
Fie că urmează să te angajezi la o firmă al cărui angajator nu vorbește româna și CV-ul tău este doar în română, fie că ești un antreprenor și cauți să te extinzi, oferind posturi expatilor care vin să lucreze la noi în țară, în cadrul firmei noastre, Lingua TranScript, vei putea beneficia de traduceri de documente pentru firmă, rapide și exacte. Avem, în echipa noastră, traducători autorizați de Ministerul Justiției, care te pot ajuta cu traducerea următoarelor documente:
- fişa postului
- regulamente de ordine interioară
- acte înfiinţare firmă
- cv-uri
- act constitutiv
- organizare firmă
- certificate înmatriculare
- rapoarte
Pe scurt, nu ne pricepem doar să te învățam cum să vorbești o limbă străină, iți putem oferi și servicii de traducere la nivel profesional, cu termeni de specialitate bine cunoscuți de traducătorii noștri. Avem diverse servicii traduceri, pe lângă cele de mai sus, printre care și traduceri pentru site-uri web, traduceri juridice sau traduceri financiar-bancare.
Servicii diverse, clienți diverși. Avem un portofoliu cu care ne mândrim
Dat fiind faptul că vorbim, aici, de documente oficiale și cu greutate legislativă, este clar nevoie nu doar de un anumit nivel de profesionalism, ci și o reputație care să ateste faptul că merita să te încrezi în serviciile noastre. De aceea, iți sugerăm să te consulți cu portofoliul nostru impresionant, pentru a te convinge că alegerea serviciilor Lingua TranScript este alegerea corectă. Astfel, e de la sine înțeles că luăm totul în serios. Ești gata de colaborare? Contactează-ne!