{"id":1479,"date":"2023-08-28T16:41:00","date_gmt":"2023-08-28T13:41:00","guid":{"rendered":"https:\/\/dev.linguatranscript.ro\/?p=1479"},"modified":"2025-07-30T18:12:46","modified_gmt":"2025-07-30T15:12:46","slug":"cum-te-pregatesti-eficient-pentru-sustinerea-unui-examen-de-limba-engleza","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linguatranscript.ro\/en\/blog\/cum-te-pregatesti-eficient-pentru-sustinerea-unui-examen-de-limba-engleza","title":{"rendered":"Cum te preg\u0103te\u0219ti eficient pentru sus\u021binerea unui examen de limba englez\u0103?"},"content":{"rendered":"<p>\u00ce\u021bi dore\u0219ti s\u0103 atingi punctajul maxim la un test de englez\u0103, cum ar fi Cambridge, IELTS, TOEIC? Urmeaz\u0103 aceste sfaturi pentru a-\u021bi \u00eembun\u0103t\u0103\u021bi vorbirea \u0219i arat\u0103-\u021bi abilit\u0103\u021bile lingvistice la maximum \u00een ziua evalu\u0103rii.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1 &#8211; Exerseaz\u0103 zilnic<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Majoritatea testelor de limb\u0103 str\u0103in\u0103 urmeaz\u0103 un format clar \u0219i previzibil, fiecare lucrare fiind o varia\u021bie fa\u021b\u0103 de cea anterioar\u0103. Pentru a ob\u021bine rezultate bune, trebuie s\u0103 fii familiarizat cu formatul \u0219i cerin\u021bele unui astfel de examen.<\/p>\n\n\n\n<p>Exerseaz\u0103, exerseaz\u0103, exerseaz\u0103! O simpl\u0103 c\u0103utare pe internet te va duce la zeci de chestionare online gratuite concepute special pentru testul pe care \u00eel vei sus\u021bine \u0219i, de asemenea, ar trebui s\u0103 g\u0103se\u0219ti exemple de teste anterioare, \u00eempreun\u0103 cu r\u0103spunsuri \u0219i o gril\u0103 de notare.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2 &#8211; \u00cenva\u021b\u0103 dup\u0103 un manual specific testului<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ia \u00een considerare s\u0103 investe\u0219ti \u00een materiale preg\u0103titoare concepute special pentru testul pe care \u00eel vei sus\u021bine, mai ales dac\u0103 sim\u021bi c\u0103 ai nevoie de pu\u021bin sprijin suplimentar. Exerseaz\u0103 c\u00e2t mai des pentru a ob\u021bine punctajul maxim.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3 &#8211; \u00cenva\u021b\u0103 c\u00e2te un cuv\u00e2nt nou \u00een fiecare zi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O nou\u0103 zi &#8211; un nou cuv\u00e2nt \u00eenv\u0103\u021bat! Urmeaz\u0103 aceast\u0103 regul\u0103 \u0219i vei fi surprins c\u00e2t de u\u0219or \u00ee\u021bi vei dezvolta vocabularul. Noteaz\u0103 cuvintele noi \u0219i revino periodic la ele pentru a verifica dac\u0103 le-ai re\u021binut.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4 &#8211; Antreneaz\u0103-te ascult\u00e2nd podcasturi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Pe site-uri precum iTunes \u0219i site-ul BBC exist\u0103 aproximativ un milion de podcasturi online gratuite din care s\u0103 alegi, a\u0219a c\u0103 ar trebui s\u0103 existe ceva online \u0219i pentru tine, indiferent de interesele tale! G\u0103se\u0219te o or\u0103 \u00een fiecare zi pentru a asculta un podcast \u00een limba englez\u0103. Po\u021bi face lucrul acesta chiar \u00eenainte de culcare sau atunci c\u00e2nd conduci.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5 &#8211; Urm\u0103re\u0219te emisiuni TV sau filme, f\u0103r\u0103 subtitr\u0103ri<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Toat\u0103 lumea \u0219tie c\u0103 to\u021bi cei care nu sunt vorbitori nativi \u00eenva\u021b\u0103 engleza urm\u0103rind \u2018\u2018<em>Friends\u2019\u2019<\/em> sau \u2018\u2018<em>Game of Thrones\u2019\u2019<\/em> f\u0103r\u0103 subtitrare! Noteaz\u0103 cuvinte sau expresii despre care nu e\u0219ti sigur \u00een timp ce urm\u0103re\u0219ti emisiunea \u0219i caut\u0103-le sensul dup\u0103 aceea.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6 &#8211; Cite\u0219te ziare \u0219i reviste \u00een limba str\u0103in\u0103<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>A fi capabil s\u0103 cite\u0219ti \u0219tiri \u00eentr-o limb\u0103 str\u0103in\u0103 este un indicator foarte bun al nivelului t\u0103u de fluen\u021b\u0103. Cite\u0219te ziare sau reviste \u0219i caut\u0103 traducerea cuvintelor pe care nu le \u00een\u021belegi. \u00cencearc\u0103 s\u0103 respec\u021bi tipul de englez\u0103 (SUA\/Marea Britanie\/Australian\u0103) \u00een care va fi sus\u021binut testul, pentru a evita amestecul de ortografii \u0219i exprim\u0103ri.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7 &#8211; Studiaz\u0103 din mers cu o aplica\u021bie<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Exist\u0103 multe aplica\u021bii gratuite de \u00eenv\u0103\u021bare a limbilor str\u0103ine \u0219i\/sau de jocuri specifice testelor care te ajut\u0103 s\u0103 te preg\u0103te\u0219ti. \u00cen timp ce studiul individual cu ajutorul aplica\u021biilor pe mobil ar putea s\u0103 nu fie optim \u00een sine \u2013 trebuie totu\u0219i s\u0103 faci o revizuire aprofundat\u0103 a gramaticii \u0219i s\u0103 exersezi scrierea eseurilor \u2013 poate fi o modalitate excelent\u0103 de a-\u021bi extinde vocabularul.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8 &#8211; Particip\u0103 la cursuri specializate<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Dac\u0103 \u00ee\u021bi dore\u0219ti s\u0103 \u00eenve\u021bi rapid \u0219i corect, cea mai bun\u0103 idee este s\u0103 participi la cursuri specializate. Aici vei fi \u00eendrumat de c\u0103tre un profesor specializat care va fi al\u0103turi de tine pentru a-\u021bi r\u0103spunde pe loc la toate \u00eentreb\u0103rile. Lingua TranScript ofer\u0103 cursuri de preg\u0103tire pentru sus\u0163inerea unui examen de limba englez\u0103, pe nivelurile de cuno\u015ftin\u0163e de la A1 p\u00e2n\u0103 la C2 potrivit Cadrului Comun European de referin\u0163\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.linguatranscript.ro\/servicii\/cursuri-examene-internationale\">Vezi aici cursurile noastre!<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ce\u021bi dore\u0219ti s\u0103 atingi punctajul maxim la un test de englez\u0103, cum ar fi Cambridge, IELTS, TOEIC? Urmeaz\u0103 aceste sfaturi pentru a-\u021bi \u00eembun\u0103t\u0103\u021bi vorbirea \u0219i arat\u0103-\u021bi abilit\u0103\u021bile lingvistice la maximum \u00een ziua evalu\u0103rii. 1 &#8211; Exerseaz\u0103 zilnic Majoritatea testelor de limb\u0103 str\u0103in\u0103 urmeaz\u0103 un format clar \u0219i previzibil, fiecare lucrare fiind o varia\u021bie fa\u021b\u0103 de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1480,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_glsr_average":0,"_glsr_ranking":0,"_glsr_reviews":0,"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[90],"class_list":["post-1479","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-engleza","tag-examen-limba-engleza"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linguatranscript.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1479","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linguatranscript.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linguatranscript.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguatranscript.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguatranscript.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1479"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/linguatranscript.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1479\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguatranscript.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1480"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linguatranscript.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1479"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguatranscript.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1479"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguatranscript.ro\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1479"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}